此曲也被台湾已故音乐大师李泰祥重新谱曲填词,交由歌手黄嘉千演唱中文版,收录在理查德·克莱德曼的专辑"情系世界"(Passions of the World)中。
这首曲子有时候会被误认为是弗雷德里克·肖邦的《春日华尔兹》,这是由于YouTube上上传的一段视频使用错误的标题所致。
背景
梦中的婚礼那首曲子英文叫 The wedding of the dream,不过它的第一个名字是法语的:MARIAGE D'AMOUR。
《梦中的婚礼》法文原名为“MARIAGE D'AMOUR”,直译过来应该是“基于爱情的婚姻”,“爱人的婚礼”这种译法更接近其本意。
这首曲子是法国作曲家及音乐制作人保罗·塞内维尔(Paul De Senneville)和奥立佛·图森(Olivier Toussaint)为理查德·克莱德曼量身定制的,出自理查德·克莱德曼的《水边的阿狄丽娜》。带有一点忧伤。
流行文化
此曲在2016年8月在香港网民高登会员“秋风扫落叶”加上歌词,改成《鸡,全部都系鸡》并迅即成为香港的网络用语。2018年4月,多伦多的“咪走鸡”鸡煲亦在其电台广告用上这首改编歌曲为广告的背景音乐。