动画作品《化物语》的第十话片头曲,提供一个《恋爱循环》的吉他指弹谱,武士桑版本的。
下面是音译歌词:
恋爱サーキュレーション “化物语”OP
作词:meg rock/作曲/编曲:神前暁
歌:千石抚子(花泽香菜)
せーの〖预备〗
se-no
でも そんなんじゃ だめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了 那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
言叶にすれば 消えちゃう关系 なら
ko to ba ni su re wa ki e cha u kan kei na ra
〖要是说出来 就会破坏我们的关系的话〗
言叶を消せばいいやって
ko to ba wo ki se ba ii ya te
〖那么封住嘴巴就行了吧〗
思ってた?恐れてた?
o mo te ta? o su re te ta?
〖想过吗?感到害怕?〗
だけど あれ? なんか 违うかも
da ke do a re? nan ka chi ga u ka mo
〖可是 啊咧? 老感觉 有点不对〗
千里の道も一歩から
sen ri no mi chi mo i bu ka ra
〖千里之行始于足下〗
石のように固いそんな意志で
i shi no yo u ni ka ta i son na i shi de
〖凭那犹如磐石般坚固的意志〗
尘も积もれば やまとなでしこ?
chi ni mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko?
〖只要一点点积累 就能有所改变?〗
しーぬきで いや 死ぬきで
shi-nu ki de i ya shi nu ki de
〖去掉”shi” 不 尽力去做吧〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na mai wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chu u he u ka ka bu
〖仅仅如此我就飞上了天〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra te i ru
〖你露出了笑容〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga u o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u u n me i no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mou son nan ja ho-ra
〖都说了那样 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan ja i ya-da
〖是,这样,不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
nee son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te zu-tto zu-tto
〖请你注视着我吧 永远 永远〗
“恋爱サーキュレーション”
私の中の あなたほど
wa ta shi no na ka no a na ta ho do
〖在我心中的 全是你〗
あなたの中の私の存在は まだまだ
a na ta no na ka no wa ta shi no son zai wa ma da ma da
〖在你心中 我的存在呢 还是那样〗
大きくないこともわかってるけれど
o ki ku na i ko to mo wa ka te ru ke re do
わかってるけれど
wa ka te ru ke re do
〖并不重要 虽然这点我明白〗
今この同じ瞬间 共有してる実感
i ma ko no o na ji shun kan kyou yo u shi te ru ji kkan
〖但现在这相同的瞬间 共有的实感〗
尘も积もればやまとなでしこ
chi ri mo tsu mo re ba ya ma to na de shi ko
〖少少地积累起来就能变得重要〗
略して ちりつも やまと抚子
rya ku shi te chi ri tsu mo ya ma to na de ko
〖略称 积少成多〗
くらくらり くらくらる
ku ra ku ra ri ku ra ku ra ru
〖团团转 转啊转〗
あなたを见上げたら
a na ta wo mi a ge ta ra
〖只要向你 抬头望去〗
それだけで 眩しすぎて
so re da ke de ma bu shi su gi te
〖仅仅如此 就觉得很耀眼〗
くらくらる くらくらり
ku ra ku ra ru ku ra ku ra ri
〖转啊转 团团转〗
あなたを思っている
a na ta wo o mo te i ru
〖我在想着你〗
それだけで 溶けてしまう
so re da ke de to ke te shi ma u
〖仅仅如此 就像要溶解一般〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u u nn mei no i da tsu wa de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
恋する季节は 欲张りサーキュレーション
ko i s u ru k ise tsu wa yo ku ba ri sa-kya re-syun
〖恋爱的季节是 贪得无厌的循环〗
恋する気持ちは 欲张りサーキュレーション
ko i su ru ki mo chi wa yo ku ba ri sa-kya re-syun
〖恋爱的感受是 贪得无厌的循环〗
恋する瞳は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru hi to mi wa yo ku ba ri sa-kya re-syun
〖恋爱的瞳眸是 贪得无厌的循环〗
恋する乙女は 欲张りサーキュレーション
ko i su ru o to me wa yo ku ba ri sa-kya re-syun
〖恋爱的少女 贪得无厌的循环〗
ふわふわり ふわふわる
fu wa fu wa ri fu wa fu wa ru
〖轻飘飘 飘啊飘〗
あなたが 名前を呼ぶ
a na ta ga na ma e wo yo bu
〖你在呼喊 我的名字〗
それだけで宙へ浮かぶ
so re da ke de chu u he u ka ka bu
〖仅仅如此我就飘起来了〗
ふわふわる ふわふわり
fu wa fu wa ru fu wa fu wa ri
〖飘啊飘 轻飘飘〗
あなたが笑っている
a na ta ga wa ra te i ru
〖你在笑〗
それだけで笑颜になる
so re da ke de e ga o ni na ru
〖仅仅如此我就笑容满面〗
神様 ありがとう 运命の悪戯でも
ka mi sa ma a ri ga to u u nn mei no i ta zu ra de mo
〖神啊 谢谢了 就算这是命运的恶作剧〗
めぐり合えたことが 幸せなの
me gu ri a e ta ko to ga shi a wa se na no
〖能与他相遇 那就幸福了〗
でも そんなんじゃ だーめ
de mo son nan ja da-me
〖但是 那样 可不行〗
もう そんなんじゃ ほーら
mo u son nan ja ho-ra
〖那样 不行 你看〗
心は进化するよ もーっと もーっと
ko ko ro wa shin ka su ru yo mo-tto mo-tto
〖心会进化哦 不断地 不断地〗
そう そんなんじゃ いやーだ
so u son nan ja ivya-da
〖是 这样 不要〗
ねぇ そんなんじゃ まーだ
ne e son nan ja ma-da
〖嗯 那样 还不行〗
わたしのこと见ていて ずーっと ずーっと
wa ta shi no ko to mi te i te zu-tto zu-tto
〖请你注视着我吧 直到 永远〗