英国古老民歌的别样演绎
——沃恩·威廉斯《绿袖子幻想曲》
英国有一首古老的民谣叫《绿袖子》,其绵延而凄美的旋律令人印象深刻。这首曲子历经几个世纪,被改编成钢琴、小提琴、长笛、竖琴、吉他等版本,如今出现在各种轻音乐合集的列表中,被大众所熟悉。
《绿袖子》是英国传统的曲调,是一种被称为“罗曼尼斯卡”(Romanesca)的体裁或其变体。
罗曼尼斯卡是流行于16世纪中叶到17世纪早期的一种曲调,由四个和弦和一个简单的低音组成,在低音部分展开变化,这种曲风在巴洛克时期非常受意大利作曲家的欢迎。坊间流传着关于这首民歌不同版本的故事。《绿袖子》的第一部分(1584年)出现在《英国学者图书馆》1878年再版
《绿袖子》的文化价值是世界性的,人们把它填上各种歌词来演唱,或用于圣诞歌曲中,还有改编成器乐作品来演奏,版本数不胜数。
我们现在最常听到的版本,也是最具代表性的当属20世纪英国作曲家拉尔夫·沃恩·威廉斯改编的为长笛、竖琴及弦乐队谱写的《绿袖子幻想曲》。
典型的“三段曲式”,在竖琴琶音的衬托下,长笛吹出一句空灵的长音,弦乐队深情地加入,音乐主题缓缓而来。
接着,小提琴突兀的奏响一个和弦,像是一个提示,中段主题出现,这段旋律同样具有英国民歌的特点。
随后,长笛吹奏出一小段“华彩”乐段,然后“绿袖子”的主题再现,这次是由中提琴和大提琴来演奏,因此,听起来更加深情感人。最后,乐曲在宁静的气氛中结束。
整首曲子线条流畅,沁人心脾,乐思优美动人,是音乐史上永恒的经典。拉尔夫·沃恩·威廉斯是英国作曲家、作家和指挥家。
他的父亲是当地的牧师,七岁开始学小提琴,曾入剑桥大学和皇家音乐学院学习,毕业后担任教堂的管风琴手与合唱。于第一次世界大战时入伍,退役后一直在皇家音乐学院任教。
他对英国民间音乐热爱有加,曾入居乡间收集民歌素材。要知道英国民间的合唱传统甚早,民谣风气很盛。
大英博物馆中还有一篇手抄本的《夏天来了》,据说是于十三世纪写成的,是现存最早的多声部音乐。
在巴洛克时期到浪漫主义时期,可以说英国比较具有影响力的作曲家并不算多。
而威廉斯热衷于参加农村的节日和音乐聚会,擅长将人民的音乐语汇融入自己的创作,并特别致力于研究英国古乐与民谣,逐步形成了自己的风格。他的创作奠定了英国现代民族音乐的基础,引导了英国音乐二十世纪的复兴。
“作曲时首要的原则,并非玄机或故弄玄虚,而在于回归人的自然本性。”说这句话的正是沃恩·威廉斯本人,他也切切实实地将自己对生命的感悟,以及自然和故土的热爱统统注入到音乐当中。
他所作的这首优美动听的《绿袖子幻想曲》便是他将民间音乐素材融入古典音乐,影响整个英国古典乐坛最好的证明。