regina son dell'amor,
tutti mi dicono stella
stella di vivo splendor
di spagna sono la bella
regina son dell'amor
tutti mi dicono stella
stella di vivo splendor
ah strelti strelti nella sta d'amar(e)
la spagno lasca morco(r)si
bocca e bocca la notte e il di
stret di strer di nelle sta(r)si damor
la spagno lasca morco si
bocca e bocca la notte e il di
西班牙民间音乐丰富多彩。它不仅给本国作曲家提供了丰富的创作源泉,也吸引着众多外国作曲家创作具有西班牙音乐风格、或以西班牙为背景的作品。例如奥地利作曲家莫扎特和意大利作曲家罗西尼,就先后写了故事发生在塞维利亚的歌剧《费加罗结婚》和《塞维利亚理发师》;俄国作曲家格林卡到西班牙旅行之后,写下了管弦乐《阿拉贡霍达舞曲》和《马德里之夜),法国作曲家比才的歌剧《卡门》的故事,也是发生在塞维利亚。
《西班牙女郎》这首歌是意大利作曲家V.奇阿拉用西班牙音乐素材写成的。奇阿拉在作曲方面并没有多大的名气,是这首歌使他一举成名。
这首歌表达了欢快、愉悦的舞曲风格。
中心思想歌词里就能看出来了,表达了对西班牙女郎的爱慕和赞美之情——