旅行乐队(Travis)乐队是由4个来自苏格兰的大“男孩”组成的乐队。下面照片从左到右分别是吉他Andy,主唱Fran,鼓手Neil和贝斯Dougie.4人中以Fran最小(73年出生),其他几位都是72年出生。
弗朗西斯·希利
(Francis Healy)
主唱兼吉他手。昵称“Fran”。是乐队的核心成员,同时负责大部分歌曲的创作。Travis最早也是由他提议组建的。他热心于公益活动,是让贫穷成为历史(Make Poverty History)运动的成员,曾经两次赴苏丹参与相关活动。
安迪·邓禄普
(Andy Dunlop)
首席吉他手。乐队成立之初是Francis的同学。
道吉·佩恩
(Dougie Payne)
贝司手。也是Francis的同学。
尼尔·普里姆罗斯
(Neil Primrose)
鼓手。2002年他在游泳池中滑倒造成脊柱损伤,险些丧命。
成军于1996年来自英国格拉斯哥Glasgow的Travis,是当2000年发表第二张录音室专辑“The Man Who”时,远远超乎预期的热烈回响,才让他们仿佛从一个小城的地方乐团,摇身一变不仅成为英国的摇滚巨星,同时赢得全球各地乐迷的肯定。这支每个人一听到他们的音乐都会为之眼睛一亮的杰出乐团,藉着他们的歌声广播了他们寓幽默人生观于实力作品中的新音乐主义。
对于喜爱英式摇滚的人而言,Travis当然是一支重要极具代表性乐团,四张专辑全部有Top10的销售量(其中两张是排行冠军)。15首Top 40单曲、3座全英音乐奖肯定,唱遍各大型演唱会Glastonbury、Reading、V Festival…等等。
受欢迎的确是一个不争的事实,可他们也一直背负着一个“罪名”。大凡英国的乐队刚出道时总是要被喋喋不休的传媒赋予“某某接班人”的光荣称号,而对于Travis来说,他们理所当然地被看成是早期的Radiohead,甚至是Ride,因为他们同样醉心于营造“吉他摇滚”的风格,并且共同分享了一个叫Nigel Godrich的制作人,这样的结合是催生出一首首流行榜上的曲目。如此甜美动人的旋律浸满爽朗的吉他果酱,很少乐迷能抵抗得住这种没有任何危险的诱惑。
继上张被捧上天得《The Man Who》以后,Travis在2001盛夏推出《the Invisible Band》----他们的第三张完整结晶。单从从商业角度来揣度,这张唱片的确是合格有余了。从去年10月开始制作的这张新唱片依然极富Glasgow清新民谣的丰韵,几乎每首歌都忠实地秉承了过往的套路,而主唱Fran Healey那有点臃懒的成熟声线就象大不列颠帝国即将沉睡的夕阳一样惹人遐想。
新唱片的另一个鲜明的走向是歌词的定位。由于主唱Fran Healey目前正沉浸在爱河里,所以他不打算继续以“类哲学家”的角度去映射人生的酸甜苦辣,捧上台面的都是没有深度却轻松诒人的爱情颂歌。在主打单曲“Sing”里,这一意图尤其明显。“The love you bring won't mean a thing unless you sing,sing,sing"(你所带来的爱,只有不停地唱啊唱啊才富有意义),这几乎是在为卡拉OK卖软性广告,其旋律的流行程度几乎可以跟张学友比肩。在另一首备受瞩目的主打曲“Flowers in the Window”中,他更是丝毫不掩饰自己对女友的挚爱,歌中的这一句可以拿来粘贴进你写情书时的注脚:Out in the crowd/ You are one in a million/ And I love you so.(在汹涌的人群中,你是唯一一个吸引我的,我爱你那么深!)。
软摇滚是这张新唱片最鲜明的旗帜,对他们上张唱片《The Man Who》钟爱有加的Fans这次依然可以继续沉浸在柔美的吉他声浪中。“Side”和“Pipe Dreams”这两首是典型的Travis风格的代表作,吉他手Andy Dunlop巧妙地将清淡的电子音效抹入凉爽的Acoustic弹奏中,带出一派苏格兰的新民谣韵味。如果这张专集在整体把握上能“重”一些,感觉可能会更多元化。象“Follow the Light”和“Flowers in the Window”这两首稍重的作品轻而易举就从专集中“跳”了出来,因为无论是鼓手Neil Primorose还是贝斯手Dougie Payne都显得激情四射。其他作品虽然听起来是很甜美,但是独沽一味的甜美或许很容易就流于奄闷。
Travis这样走下去的话,他们肯定会把一些早期的Radiohead的追随者抢夺过来,尽管他们一再强调他们的音乐是Travis式的,而不是别的什么翻版。还有一点必须承认的是,Travis可能比早期的Radiohead更聪明:他们根本就没有野心去完成实验音乐的宏图,而只是埋头在制作棚和演场会之间周旋,然后制造出一听听可口美味的罐头摇滚音乐。
When I first held you 我第一次拥抱你,
I was cold 那时候我的心是冰冷的。
A melting snowman I was told 我就像一个正在融化的雪人。
But there was no-one there to hold 但是在你之前没人能让我拥抱,
Before I swore that 这之前我还发誓
Flowers in the Window 橱窗里的鲜花
I would be alone forever more 要孤单一辈子。
Wow, look at you now 但是,现在,看看你,
Flowers in the window 橱窗里的鲜花盛开,
It's such a lovely day 天气很好,
And I'm glad that you feel the same 真高兴你有同样的感觉。
'Cos to stand up out in the crowd 因为站在人群中,
You are one in a million 你是那么与众不同。
And I love you so 我如此爱你,
Let's watch the flowers grow 让我们一起看花开花落。
There is no reason to feel bad 没有理由感觉很糟糕,
But there are many seasons 但是有很多时候,
To feel glad, sad, mad 我们会感到欢喜、悲伤和疯狂。
It's just a bunch of feelings 这些感觉只是,
That we have to hold 我们必须得经历的喜怒哀乐,
But I am here to help you with the load 但是有我跟你一起分担。
Wow, look at you now 但是,现在,看看你,
Flowers in the window 橱窗里的鲜花盛开,
It's such a lovely day 天气很好,
And I'm glad that you feel the same 真高兴你有同样的感觉。
'Cos to stand up out in the crowd 因为站在人群中,
You are one in a million 你是那么与众不同。
And I love you so 我如此爱你,
Let's watch the flowers grow 让我们一起看花开花落。
So now we're here 现在我们在这里,
And now is fine 现在一切都好。
So far away from there 未来还很遥远,
And there is time, time, time 我们还有很多时间,
To plant new seeds 播下新的种子,
And watch them grow 看着它们成长,
So there'll be flowers in the window橱窗里还会鲜花依旧,
When we go 这样我们离开的时候。
Wow, look at you now 但是,现在,看看你,
Flowers in the window 橱窗里的鲜花盛开,
It's such a lovely day 天气很好,
And I'm glad that you feel the same 真高兴你有同样的感觉。
'Cos to stand up out in the crowd 因为站在人群中,
You are one in a million 你是那么与众不同。
And I love you so 我如此爱你,
Let's watch the flowers grow 让我们一起看花开花落。